Технологическая инструкция по эксплуатации переносных сосудов дьюара. Требования безопасности при работе с жидким азотом. Вопросы по жидкому азоту и сосудам Дьюара

Жидкие криогенные продукты (жидкие кислород, азот и аргон) имеют очень низкую температуру кипения (при атмосферном давлении около 90 К и ниже), что обуславливает основные опасности при их применении. Во-первых, это физиологическая опасность при работе на криогенном оборудовании и с жидкими и газообразными криогенными продуктами (возможность обмораживания). Человеческое тело в основном состоит из воды. При низких температурах вода замерзает и образующийся лед повреждает и разрушает биологические ткани. Поэтому, когда поверхность тела соприкасается с криогенными жидкостями и газами, находящимися при криогенных температурах, а также с охлажденными поверхностями (особенно металлическими), происходят так называемые «холодные ожоги». Поражение тела очень напоминает ожог, степень которого зависит от времени контакта с охлажденными предметами или криогенными жидкостями и ряда других факторов. Недостаточно защищенные части тела при соприкосновении с неизолированными поверхностями, охлажденными до криогенных температур, могут быстро к ним примерзнуть, а при отдергивании возможно значительное повреждение кожного покрова. Весьма опасна работа с криогенными продуктами во влажных одежде или рукавицах, так как это может привести к обмораживанию. Особую чувствительность к низким температурам имеют слизистые оболочки глаз, носа, полости рта и гортани. Поэтому очень опасно вдыхание холодного воздуха, что может привести к серьезным заболеваниям легких. Первый признак обмораживания - потеря чувствительности, сопровождающаяся обычно изменением цвета обмороженных участков тела до восковидного и бледно-желтого. После оттаивания обмороженное место становится очень болезненным, на коже появляются пузыри, весьма подверженные инфекции.

Работа при криогенных температурах требует особого внимания к конструкционным материалам, так как в таких условиях у многих из них существенно изменяются физико-механические свойства. Для широко применяемых конструкционных материалов при понижении температуры такие характеристики, как временное сопротивление, предел текучести, предел усталости, как правило, повышаются, но понижаются показатели пластичности и, что самое важное, ударная вязкость. В результате у многих металлических материалов при низких температурах появляется склонность к хрупкому разрушению (разрушению без заметной макропластической деформации, явление хладо-ломкости). К таким материалам относятся углеродистые и низколегированные стали. При этом ударная вязкость понижается настолько, что применение стали этой группы при температурах ниже 230 К недопустимо.
Криогенные жидкости хранятся и транспортируются в специальных сосудах с качественной теплоизоляцией (порошково-вакуумной или экранно-вакуумной). О том, для какого криогенного продукта предназначен сосуд, свидетельствуют окраска сосуда и надпись на нем. При необходимости их применения для другого криогенного продукта выполняются специальные, оговоренные в технической документации изготовителя мероприятия, включающие, например, при переходе с азота на кислород обезжиривание внутренних полостей и испарителя.
Учитывая, что при хранении жидких криогенных продуктов в сосудах происходит их постоянное испарение, надо принимать меры, исключающие возможность возрастания давления в сосуде. С этой целью сосуды должны быть оснащены предохранительными клапанами или предохранительными мембранами. При их отсутствии выход газа из сосуда должен быть постоянно открыт.

Недопустимо быстрое нагревание жидких криогенных продуктов в сосудах с узкой горловиной. Работать с жидкими криогенными продуктами следует очень осторожно, не допуская их разбрызгивания и вскипания. Персонал, проводящий такие работы, должен быть одет в чистую спецодежду, в которой отсутствуют наружные карманы, иметь очки и рукавицы, брюки должны быть одеты поверх обуви. Попадание случайных предметов в ванны и сосуды с жидкими криогенными продуктами должно быть полностью исключено. Заполнять сосуды жидким криогенным продуктом следует осторожно, не допуская интенсивного вскипания жидкости. Особенно это относится к сосудам с открытой горловиной, так как при их быстром заполнении возможно выбрасывание жидкости в помещение. Количество жидкого криогенного продукта, заливаемого в резервуар, не должно превышать для жидкого кислорода 1,08, а для жидкого азота 0,77 кг/дм3 вместимости.

Переливание жидких криогенных продуктов из одного резервуара в другой и заполнение их из транспортных резервуаров должно производиться на бетонных площадках. Производить сливоналивные операции с криопродуктами на площадках, покрытых асфальтом, категорически запрещено ввиду того, что система асфальт — жидкий кислород (или жидкость, обогащенная кислородом) взрывоопасна и имеет очень малую энергию зажигания.
При переливании жидких криогенных продуктов в сосуды небольшой емкости или сосуды Дьюара следует пользоваться специальными воронками. Верхняя часть воронки должна быть частично закрыта для уменьшения разбрызгивания жидкости. При переливании жидких криогенных продуктов металлические шланги следует применять для какой-либо одного жидкого криогенного продукта. Применение шлангов для одного, а затем для другого жидкого криогенного продукта не допускается. Шланги, которые не используют, должны быть закрыты заглушками для предотвращения их загрязнения и проникновения воды. Состояние шлангов следует регулярно проверять. По окончании переливания жидкий криогенный продукт должен быть полностью удален из шлангов во избежание их разрыва в случае герметичного закрытия с обоих концов.

При эксплуатации сосудов и резервуаров с жидкими криогенными продуктами необходимо постоянно обращать внимание на состояние трубопроводов и устройств, по которым из них отводится образующийся пар. Известны неоднократные случаи, когда в результате вымораживания атмосферной влаги и образования льда на внутренних поверхностях горловин сосудов Дьюара и внутри сбросных трубопроводов давление в сосудах повышалось до опасных значений.

Отбор проб жидких криогенных продуктов на анализ следует осуществлять в предварительно охлажденные сосуды. Заполнять сосуды надо медленно, не допуская выбрасывания жидкостей из горловины. Жидкие криогенные продукты имеют температуру 77-90К (196- 183 °С). В связи с этим обращаться с ними следует осторожно. Попав на кожу, они быстро растекаются на поверхности и вызывают сильное охлаждение, что может привести к обмораживанию. Особенно опасно попадание капель сжиженных газов в глаза, что приводит к серьезным травмам. Кратковременное воздействие капель жидкого криогенного продукта на кожу не вызывает ее повреждения ввиду очень малой теплоемкости сжиженных газов. Однако опасность обмораживания существенно возрастает при попадании капель жидкого криогенного продукта за воротник одежды или внутрь обуви. При работе с жидким криогенным продуктом необходимо защищать глаза лицевым щитком или защитными очками, имеющими боковые щитки. Верхняя одежда должна быть наглухо закрыта, а брюки должны закрывать обувь. Опасно прикосновение руками к предметам и стенкам сосудов, охлажденных криогенными жидкостям. В связи с этим операции по заливанию, переливанию и переносу жидких криогенных продуктов следует производить в асбестовых, кожаных или брезентовых рукавицах, которые следует надевать на руку свободно, чтобы при необходимости их можно было легко сбросить. При попадании жидких криогенных продуктов на незащищенный участок тела его следует немедленно обмыть водой.

В помещениях, где ведутся работы с жидкими криогенными продуктами, должна быть организована хорошая вентиляция и контроль за содержанием кислорода в воздухе помещения. Следует иметь в виду, что кислород и аргон при комнатной температуре значительно тяжелее воздуха. Поэтому при утечках в помещение содержание этих газов в приямках и траншеях могут быть значительно выше содержаний в помещении. Этим обуславливается необходимость контроля содержания кислорода в приямках и траншеях перед доступом туда людей для выполнения каких-либо работ. После окончания работ с жидкими криогенными продуктами или перерыве в работах на значительное время сосуды с жидкими крио-продуктами из помещения необходимо удалить, а из открытых ванн и сосудов криопродукты следует слить. Если по каким-либо причинам сосуды с криопродуктами были оставлены в закрытом помещении, вход в него персонала может быть допущен только после контроля содержания кислорода в помещении. Категорически запрещается выливать жидкие криогенные продукты на пол помещений ввиду того, что испарение их приводит к значительному загрязнению атмосферы помещения, а также к охлаждению перекрытий, что может привести к разрушению последних. Слив в помещении жидкого кислорода может привести к пожару или взрыву. Неиспользованные жидкие криогенные продукты необходимо сливать в специальные испарители или резервуары. Слив их на грунт неоднократно приводил к сильным взрывам, так как криогенные жидкости постепенно пропитывают грунт и могут проникать на значительную глубину, достигая находящиеся там горючие предметы. В помещениях, где проводят работы с жидкими криогенными продуктами, должны быть обеспечены необходимая вентиляция и регулярный контроль за содержанием кислорода в воздухе. Проведение каких-либо работ запрещается, если содержание кислорода в воздухе более 23 или менее 19 %.

Жидкие криогенные продукты относятся к опасным грузам. Классификация их по степеням опасности согласно ГОСТ 19433-81 «Грузы опасные» и особенности их транспортировки изложены в Правилах перевозки автомобильным транспортом инертных газов и кислорода сжатых и жидких.

Особенности обращения с жидким кислородом.

Особую опасность при контакте с жидким кислородом представляют вещества, например дерево, асфальт, которые пропитываются им и образуют так называемые оксиликвиты, по своим взрывным свойствам близкие к наиболее сильным взрывчатым веществам.

Опасно также соприкосновение жидкого кислорода с маслом, жирами, тканями. Все оборудование, предназначенное для работы с жидким кислородом, должно быть обезжирено и соответственно обработано для удаления остатков растворителя. При хранении и использовании инструмента и оборудования, предназначенных для работы с жидким кислородом, следует обеспечить их чистоту.

В помещениях, где проводятся работы с жидким кислородом, должны быть вывешены плакаты «Осторожно, кислород!».

Ремонт аппаратов, сосудов, приборов и коммуникаций, в которых находился жидкий кислород, можно проводить только после их отогрева до положительных температур и удаления из них газообразного кислорода продувкой воздухом.

Оборудование, предназначенное для работы с жидким кислородом, категорически запрещается использовать для работы с другими криогенными продуктами, так как при этом оно может быть загрязнено.
В помещениях, где проводят работы с жидким кислородом, категорически запрещается курить, зажигать спички, пользоваться открытым огнем и электронагревателями с открытой спиралью. В этих помещениях должны быть вывешены специальные плакаты.

Одежду, в которой проводили работы с жидким кислородом, следует хранить в шкафах в специальных отделениях, изолированно от загрязненной спецодежды. Одежда должна висеть свободно. Если она была облита жидким кислородом, необходимо заменить ее другой, а пропитанную кислородом одежду надо проветрить в течение не менее чем 30 мин.

При работе с жидким кислородом неоднократно происходили взрывы, обусловленные взрывоопасностью большинства органических веществ в жидком кислороде, а также тем, что многие из них (асфальт, дерево, хлопчатобумажные ткани, опилки) пропитываются жидким кислородом, образуя взрывчатые вещества (оксиликвиты). Например, известно несколько взрывов с весьма тяжелыми последствиями, происшедших в результате проливов на асфальт жидкого кислорода во время его переливания из одного резервуара в другой. Во время одного из них взрыв был инициирован падением молотка на асфальт, пропитанный жидким кислородом. К взрывам большой силы приводили проливы жидкого кислорода на деревянные шпалы железнодорожных путей. Один из них был вызван трещиной в паяном соединении трубки, предназначенной для отбора жидкого кислорода на анализ. В результате во время стоянки железнодорожной емкости жидкий кислород капал на шпалы достаточно длительное время и после начала движения состава произошел сильный взрыв, повредивший участок железнодорожного пути и вагон, расположенный после кислородной цистерны. Также было повреждено остекление домов, расположенных в районе железнодорожного пути. Поэтому совершенно недопустимо переливать жидкий кислород или производить работы с ним в помещениях или на площадках, имеющих асфальтовое покрытие. Шпалы на путях, где производятся сливно-наполнительные работы с жидким кислородом, должны быть железобетонные. Наличие на промышленных площадках, а иногда и в помещениях, резервуаров с жидкими криогенными продуктами создает предпосылки для возникновения серьезных аварий в результате разливов жидких криогенных продуктов или их выпуска на грунт. В мировой практике известен ряд случаев с разливом жидкого кислорода, сопровождающихся очень тяжелыми последствиями. Например, на одном из химических предприятий жидкий кислород, ввиду отсутствия потребителей, в значительных количествах сливали на грунт. Постепенно, пропитав грунт, он проник до слоев битумной гидроизоляции, взрыв которой привел к значительным разрушениям. Мероприятия по предотвращению подобных аварий следует всегда прорабатывать при проектировании производств разделения воздуха. Особенности обращения с жидким кислородом должны учитываться при обращении с жидким воздухом и первичным криптоновым концентратом.

Чем может быть опасен жидкий азот в помещении?

При испарении жидкого азота образуется газообразный азот с низкой температурой, при этом плотность его больше, чем у воздуха. Поэтому азот после испарения может накапливаться вначале на нижнем уровне помещения и затем постепенно создавать повышенную концентрацию во всем помещении. Это приводит к понижению концентрации кислорода в воздухе и когда ее величина становится ниже 18%, человек в таком помещении подвергается серьезной опасности - происходит нарушение ритма дыхания, учащается пульс, затем - нарушение сознания, снижение чувствительности, теряется способность двигаться, появляется тошнота и рвота, отключается сознание, и через несколько минут наступает смерть. Особая опасность заключается в том, что это происходит безболезненно и человек не осознает свое состояние.

В помещениях с естественной вентиляцией допускается работа с открытыми криогенными сосудами в том случае, если объем помещения в м 3 превышает объем жидкости, находящейся в сосудах Дьюара в литрах, не менее чем в 7 раз.

Что делать, если жидкий азот попадет или прольется на руки?

Кратковременное соприкосновение кожи с жидким азотом не опасно, так как при этом на коже образуется воздушная подушка с низкой теплопроводностью, которая предохраняет кожу от непосредственного контакта с жидким азотом. Длительный контакт жидкого азота или материала, охлажденного жидким азотом, с кожей или глазами может вызвать серьезные повреждения. Обращайтесь с жидким азотом осторожно! При проливе жидкого азота проветрите помещение.

Вопросы по жидкому азоту и сосудам Дьюара

Как быстро испаряется жидкий азот из сосуда Дьюара?

Это зависит от типа сосуда Дьюара и его объема, а также производителя. Сосуды Дьюара американских и европейских производителей имеют наилучшие характеристики по части испаряемости жидкого азота и находятся в диапазоне от 0,10 до 0,20 л/сутки для сосудов объемом от 2 до 50 литров. Сосуды Дьюара большинства других производителей как правило имеют испаряемость в диапазоне от 0,15 до 0,40 л/сутки.
Обычно данные о величине испарения указываются в паспорте или инструкции по эксплуатации на сосуд Дьюара.
Среднее время хранения жидкого азота до полного его испарения может составлять от нескольких недель до года.

Чем отличаются украинские сосуды Дьюара от французских?

Прежде всего испаряемостью. Например, сосуд СДС35Bio60 производства Украины держит азот 210 суток, а его французский аналог В2036 - 360 суток. Так же немаловажным отличием является более привлекательный внешний вид французских сосудов Дьюара.

Нужно ли закрывать сосуд Дьюара, чтобы азот не испарялся?

Запрещается плотно закрывать горловину сосуда какими-либо посторонними пробками. Следует использовать только штатные пробки и крышки, которые, помимо прочего, предотвращают образование наледи в горловине сосуда Дьюара из-за конденсации влаги из атмосферы. При появлении механических повреждений и/или «снеговой шубы» на внешней поверхности сосуда (тем более, при его полном обмерзании!) необходимо освободить сосуд от жидкого азота, поставить сосуд на отогрев и связаться с нами для консультаций.

Почему нельзя опускать палочку с ватой в сосуд Дьюара?

Посторонние предметы в сосуде с жидким азотом могут создать ледяную пробку и вызвать разрушение сосуда.

Можно ли курить в машине при перевозке сосуда Дьюара с жидким азотом?

Необходимы ли какие-то документы на перевозку жидкого азота в машине?

Согласно Правил «Европейского соглашения о международной перевозке опасных грузов (ДОПОГ) жидкий азот в количестве до 333 кг может перевозиться без соблюдения ограничений, установленных для опасных грузов. Это правило подтверждено Приказом Минтранса РФ от 08.08.1995 г. № 73.

Допускается к перевозке в одной транспортной единице без соблюдения вышеуказанных Правил сосудов Дьюара СК-16, заполненных жидким азотом, в количестве до 15 шт.

Можно ли заказать доставку азота на завтра? На определенный день?

Доставка азота осуществляется в течение двух рабочих дней с момента заказа.

Подключается ли переливное устройство к электрической сети?

Каков принцип действия переливного устройства? Есть ли помпа?

Действие переливного устройства основано на повышении давления в криогенном сосуде при введении в жидкость «теплой» массы и использовании эффекта газ-лифт. Испарившаяся часть жидкости после герметизации горловины сосуда создает в нем избыточное давление, которое заставляет жидкость по сифону устройства переливается в заполняемую емкость.

Никаких дополнительных устройств для перелива жидкости не требуется.

Почему переливное устройство подходит не ко всем сосудам Дьюара?

Часть переливного устройства, вставляемая в сосуд Дьюара, является жесткой конструкцией и приспособлена только к сосуду определенной высоты.

Использование переливного устройства для сосудов Дьюара с горловинами разного диаметра возможно применением дополнительного уплотнителя.

Какой сосуд Дьюара лучше заказать для заправки КриоИнея и почему?

Сосуды Дьюара СК-16 или СК-25 в зависимости от потока пациентов. Криохирургический аппарат КриоИней необходимо периодически заправлять, поэтому нужно выбирать сосуды, к которым есть переливное устройство. Переливать через воронку будет неудобно и тяжело.

Известный каждому атмосферный азот, сам по себе, является абсолютно безопасным для окружающей среды. Этот элемент не опасен, не обладает токсичностью и не влияет на природу. В то же время он способен негативно действовать на организм человека и животных, так как имеет высокую инертность. В случае слишком высокого давления азот способствует появлению состояния опьянения, наркоза и удушья в случае возникновения недостатка кислорода. При резком понижении возможно появление кессонной болезни.

Правила работы с жидким азотом

Если вы работаете с азотом, вам необходимо помнить следующее:

  • Азот, который находится в баллонах, не обладает токсичностью и не взрывается;
  • В жидком состоянии при попадании на кожу вызывает обморожение пораженных участков, а при попадании в глаза – поражает слизистую оболочку;
  • Если уровень кислорода в азоте превысит порог 30% , получается взрывоопасное сочетание. Поэтому во время проведения любых действий при помощи этого элемента в открытых емкостях, следите, чтобы поблизости не было растворителей на органической основе, масел и иных веществ, которые могут способствовать созданию взрывоопасной ситуации;
  • Не используйте азот до тех пор, пока не проверите уровень содержания кислорода в жидкости. Азот сливается на специально оборудованных для этого площадках, на которых не должно быть элементов из дерева, асфальта и прочих органических соединений;
  • Если емкость, с которой предстоит работать уже была в эксплуатации, необходимо сделать продувку воздухом. Обратите внимание на то, что до начала проведения работ емкость должна быть прогрета до температуры воздуха. Эту процедуру совершают перед ремонтными работами;
  • Приступайте к выполнению работ только после того, как убедитесь в низкой концентрации кислорода в азоте. На общий объем смеси он не должен превышать 19%;
  • В случае выполнения работ в азотном слое, используйте шланговые противогазы или специальные кислородные приборы во избежание отравления.
Азот – это инертный газ, без цвета и запаха, В атмосферном воздухе его содержится примерно 79%, при комнатной температуре плотность азота меньше плотности кислорода.

Жидкий азот – это бесцветная жидкость, которая имеет температуру -77 К (-196 0 С).

Основные опасности, возникающие при обращении с жидким азотом, связаны с его низкой температурой и тем, что при его испарении образуется значительное количество газа.

Опасным для кожи человека является ожог от прикосновения материала, охлажденного жидким азотом. Опасным также является попадание капель жидкого азота в глаза. Но кратковременное (1-2 сек) соприкосновение кожи человека с самим жидким азотом не опасно, т.к. при этом на коже образуется газовая (азотная) «подушка» с низкой теплопроводностью. Она предохраняет кожу от ожога при непосредственном контакте с жидким азотом. Однако опасность обморожения существенно возрастает при попадании жидкого азота за воротник одежды или внутрь обуви.

В случае испарения одного литра жидкого азота образуется около 800 литров газообразного азота. Накопление газообразного азота в помещении, где находятся люди, может вызвать уменьшение доли кислорода в воздухе до значений, при которых становится невозможной нормальная жизнедеятельность человека. Проведение каких-либо работ в помещении запрещается, если содержание кислорода в воздухе будет менее 19%.

Необходимо отметить, что при пребывании в атмосфере, содержащей менее 6% кислорода, человек теряет сознание без каких - либо предварительных симптомов, например головокружение и др.

В помещениях, где проводятся работы с жидким азотом, должны быть обеспечены необходимая вентиляция и регулярный контроль за содержанием кислорода в воздухе.

Особо опасным является попадание газообразного азота в дыхательные пути, вызывающие мгновенный спазм дыхания, который может привести к гибели человека.

2.1.7 Криогенный сосуд

Криогенный сосуд СК-16 представляет собой термос из алюминиевого сплава. Внутри наружного сосуда находится внутренний, в котором хранится жидкий азот. Межстенное пространство сосудов сосудов заполнено эффективной теплоизоляцией. Внутренний сосуд подвешен в наружном на тонкостенной горловине. Горловина закрывается крышкой с отверстием для выхода паров азота. По заявление фирмы производителя сосудов – испаряемость жидкого азота для сосудов СК-16 составляет не более 210 мл в сутки. Время хранения до полного испарения не менее 84 суток.

2.1.8 Техника безопасной работы с сосудом


  1. Не допускается плотно закрывать горловину сосуда какими-либо пробками, а только штатной крышкой.

  2. Не допускается опускать в сосуд палочки с ваткой или другие подобные приспособления для криотерапевтических процедур. Накопление посторонних предметов в сосуде с жидким азотом может создать ледяную пробку и вызвать разрушение сосуда.

  3. Во избежание повышенного испарения жидкого азота из сосуда не следует хранить его вблизи отопительных приборов и на прямом солнечном свету.

  4. Появление в процессе эксплуатации на поверхности сосуда «снеговой шубы», слой которой нарастает по мере испарения жидкого азота, является признаком потери вакуума. При этом необходимо удалить из сосуда жидкий азот, отогреть его в течение суток и отдать в ремонт.

  5. Не следует заливать жидкий азот в сосуд, «потерявший» вакуум.

  6. Следует помнить, что внутренний сосуд висит на горловине наружного и дополнительных опор не имеет. Поэтому неосторожное обращение с сосудом (удары, падение и др.) может привести его к разрушению и потере вакуума.
2.1.9 Меры первой помощи

В случае если при работе с жидким азотом, кто-либо из работающих теряет сознание, пострадавшего следует немедленно вывести на свежий воздух и сделать искусственное дыхание.

При обморожении жидким азотом необходимо сделать теплую ванну пораженного места или обмыть его потоком воды с температурой 40-45°С. Не следует производить сухое отогревание или использовать воду с температурой выше 45°С, т.к. в этом случае возможно усиление поражения пострадавших тканей. Отогревают пораженные места в течение 15-60 минут до тех пор, пока окраска пораженного места не станет розовой или красной.. Если оттаивание пораженных частей тела произошло до того, как могла быть оказана медицинская помощь, то отогревание не требуется. В этом случае необходимо закрыть пораженную поверхность стерильной сухой тканью, а поверх нее положить плотную защитную повязку.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Пораженные места нельзя массировать, т.к. это может расширить зону поврежденных тканей.

2.2 Подготовка аппарата к работе

2.2.1 После длительного хранения аппарата в холодном помещении или транспортировании при температуре ниже плюс 10 О С перед использованием выдержите аппарат в помещении с температурой от плюс 10 до плюс 35 О С не менее 4-х часов.

Рисунок 9 (а, б).

2.2.2 Откройте дверку переднего отсека и вытяните тележку до упора «на себя».

Для исключения перемещения тележки внутри корпуса, тележка фиксируется в крайнем положении, поэтому при вытягивании тележки требуется приложить первоначальное усилие.

При смене сосудов Дьюара тележку удобно вытягивать за ручки сосуда Дьюара;

2.2.3 Установите заполненный криоагентом сосуд Дьюара на тележку как показано на рисунке 9а – ручки сосуда должны быть направлены на боковые стенки корпуса ;

Примечания: Все стыковочные и соединительные узлы аппарата имеют индивидуальную конструкцию, поэтому при сборке исключается вероятность неправильного соединения.

ВНИМАНИЕ! Сборка аппарата должна проводиться только в выключенном (обесточенном) состоянии.

2.2.4 Убедитесь в отсутствии загрязнения на горизонтальной поверхности горловины СД, при наличии загрязнения очистите данное место протиранием сначала увлажненной, а затем сухой салфеткой из бязи или марли.

ВНИМАНИЕ! При удалении загрязнений необходимо категорически исключить их попадание внутрь сосуда .
2.2.5 Возьмите и удерживайте блок криогенный в руках, как показано на рисунке 10а (обратите внимание: электрический разъем 3 на боковой стенке блока криогенного обращен в сторону аппарата ).

Отверстие

Рисунок 10 (а, б).

1 – крючки прижимного устройства, 2 – рычаги прижимного устройства, 3 – электрический разъем, 4 – заглушка БК, 5 – питатель.
Примечание: убедитесь, что резиновый уплотнитель, размещенный в нижней части блока криогенного, также не содержит загрязнений;

ВНИМАНИЕ! 1. Устанавливать блок криогенный, покрытый слоем конденсата (инея) в заполненный сосуд Дьюара ЗАПРЕЩЕНО – это может привести к неисправности дозирующего клапана и неадекватной работе криоаппарата.

2. Если Блок криогенный извлечен из сосуда Дьюара с криоагентом, то повторная установка блока в сосуд производится после просушки в течении не менее 1 часа при комнатной температуре.
2.2.6 Введите питатель 5 блока криогенного в горловину СД (рисунок 10б) и медленно (во избежание выброса жидкого криоагента) опустите его в жидкий криоагент – время погружения питателя не менее 15 сек.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данное действие будет сопровождаться выходом паров криоагента из горловины – для исключения переохлаждения кожных покровов избегайте непосредственного пребывания кистей рук в потоке паров криоагента .

Рисунок 10 (в, г).
2.2.7 Обеспечьте контакт резинового уплотнителя блока криогенного с горловиной СД. Зацепите крючки прижимного устройства за ручки сосуда Дьюара и осуществите герметичное соединение блока криогенного с сосудом Дьюара переводом рычагов в направлении к центру до упора (рисунок 10в и 10г), при этом выход паров криоагента должен прекратиться;
Примечание:

1. Поворот рычагов должен осуществляться с небольшим, но все-таки усилием. Если этого не происходит необходимо провести регулировку прижима.

2. Прижимное устройство имеет регулировочные винты с ребристой боковой поверхностью для возможности установки в разные сосуды Дьюара.
В виду того, что расположение ручек на сосудах СК-16 может отличаться, для обеспечения герметичности до защелкивания рычагов (рисунок 10в) необходимо провести регулировку прижимного устройства под конкретный сосуд Дьюара. Для этого:

1) Введите питатель 5 блока криогенного в сосуд СД согласно методики п.п.п.2.2.6;

2) установите рычаг крепежного устройства (левый или правый значения не имеет) в вертикальное положение (рисунок 10д). Удерживая рычаг в таком положении одной рукой, другой рукой – необходимо завести крючок под ручку (откручивая, если требуется, регулировочный винт против часовой стрелки) и обеспечить соприкосновение крючка (закручиванием винта по часовой стрелке) с ручкой сосуда Дьюара (рисунок 10е). Отпустите рычаг.

Повторите данную процедуру для другого рычага.

Данная процедура выполняется однократно при использовании в работе только одного сосуда Дьюара или всякий раз при установке блока криогенного в другой сосуд.

При поставке криоаппарата с сосудом Дьюара регулировка прижимного устройства производится изготовителем.
2.2.8 Снимите электрический разъем с настенного держателя и присоедините к блоку криогенному (рисунок 10ж);

В
нимание! Убедитесь, что электрические контакты в стыковочных узлах блока криогенного, криотрубопровода и криоинструмента не содержат влаги и загрязнений.

Рисунок 10 (д, е).
2.2.9 Переместите тележку с сосудом Дьюара внутрь отсека. Фиксатор тележки должен обеспечить стопорение тележки автоматически.

Рисунок 10ж.

2.2.10 Присоедините криотрубопровод к блоку криогенному, для чего:

– откройте верхние дверки переднего отсека;

– снимите заглушку 1 (рисунок 10ж) с блока криогенного;

– удерживайте байонетный узел за ручку правой рукой (рисунок

11а). Убедитесь, что сектор изолятора, в котором контактные

штыри отсутствуют, обращен к Вам и зафиксируйте положение корпуса криотрубопровода в таком положении большим пальцем правой руки;

– совместите и соедините надавливанием штыри разъема криотрубопровода с отверстиями на разъеме блока криогенного, затем, поворотом ручки байонетного узла против часовой стрелки (от себя) до упора зафиксируйте криотрубопровод на блоке криогенном (рисунок 11б);

– закройте дверки отсека.
2.2.11 Присоедините любой из аппликаторов к криоинструменту.
Внимание! На данном этапе ЗАПРЕЩАЕТСЯ присоединение насадок для формирования газовой струи и орошения, даже если последующие воздействия будут производиться в режимах «ОБДУВ» или «ОРОШЕНИЕ».

Рисунок 11 (а, б).

Примечание: при накручивании любых аппликаторов или насадок необходимо приложить некоторое усилие для обеспечения герметичности.

2.2.12 Пристыкуйте криоинструмент к криотрубопроводу, для чего совместите и соедините электрические контакты разъемов, а затем накидной гайкой на криотрубопроводе обеспечьте герметичное сочленение.

Резьба

не скрыта

Рисунок 12
На рисунке 12а показано правильное соединение криоинструмента и криотрубопровода – накидная гайка полностью накрывает резьбовую поверхность КРИ.
Внимание! При закручивании накидной гайки удерживайте криоинструмент за наружную втулку стыковочного узла (рисунок 5)для исключения повреждения вакуумной полости прилагать усилия к рабочей части криоинструмента категорически запрещено .
2.2.13 Наденьте рукоятку на стыковочный узел криоинструмента (рисунок 13), и убедитесь, что кнопочный переключатель режимов криовоздействия 1 обращен к рукоятке. Вращением гайки 2 по направлению влево зафиксируйте криоинструмент в ручке (отсоединение производится вращением в обратном направлении);

2.2.14 Закройте верхние дверки переднего отсека, при этом рукав криотрубопровода должен быть заправлен в круглое отверстие дверок (рисунок 14).

Установите контейнер для предоперационного хранения криоинструмента в отверстие крышки корпуса и поместите в него рабочую поверхность криоинструмента.

Рисунок 13

1 – кнопочный переключатель режимов криовоздействия, 2 – гайка фиксации криоинструмента.


Рисунок 14.
2.2.15 При необходимости наружные поверхности аппарата продезинфицируйте 3%-ым раствором перекиси водорода или 5%-ым раствором хлорамина 2-х кратным протиранием салфеткой из бязи с интервалом между протираниями 15 мин. Разрешается Разрешается дезинфицировать наружные поверхности химическим методом другими дезинфицирующими средствами для изделий из пластмассы, металла и резины по «Методическим указаниям по дезинфекции, предстерилизационной очистке и стерилизации изделий медицинского назначения МУ-287-113 от 30.12.1998 г.».

Аппарат собран и подготовлен к включению. 2.3 Работа аппарата
2.3.1 Размотайте сетевой шнур с кронштейнов и включите в сеть 220В, 50Гц.

Убедитесь, что к криоинструменту присоединен аппликатор.

Внимание! На данном этапе ЗАПРЕЩАЕТСЯ присоединение насадок для формирования газовой струи и орошения, даже если последующие воздействия будут c их использованием.
2.3.2 С помощью клавишного переключателя «СЕТЬ» включите питание аппарата.

Работа аппарата включает три различных по назначению этапа (рисунок 15).

Сразу после включения реализуется так называемый – предварительный этап , продолжительностью не более 7 мин.

Этап готовности к проведению воздействия – режим «ДЕЖУРНЫЙ». Назначение этапа описано в п.п. 2.3.5. Продолжительность этапа неограничена.

Собственно этап криовоздействия – когда производится непосредственное замораживание или охлаждение биоткани в режимах «ДЕСТРУКЦИЯ», «ОБДУВ», «ОРОШЕНИЕ», «ПЕНЕТРАЦИЯ», «ОБДУВ ИМПУЛЬСНЫЙ», «ГИПОТЕРМИЯ» и «ГИНЕКОЛОГИЯ». Продолжительность этапа определяется врачом.

Для выключения аппарата предусмотрен режим – «Выключение» – назначение и описание, которого представлены п.п. 2.3.15 и 2.3.16 .

Рисунок 15
После подачи напряжения питания на этапе подготовки в автоматическом режиме (без участия медицинского персонала) выполняются следующие процедуры:


  • проверка присоединения блока криогенного и криоинструмента.
Примечание! : В случае неприсоединения электрического

кабеля к блоку криогенному на индикатор

выводится сообщение «Выключите аппарат.

Присоедините криоблок» (рисунок 16а), при

неподключенных криотрубопроводе или

криоинструменте – сообщение «Выключите

криоаппарат. Присоедините инструмент»

(рисунок 16б).

До завершения присоединения работоспо-

собность аппарата блокируется.

Необходимо отключить аппарат выклю-

чателем «СЕТЬ» и присоединить требуемый

элемент, после чего вновь включить «СЕТЬ»;
Внимание! Если все элементы соединены – криогенный блок, криотрубопровод, криоинструмент – но продолжает выводиться на экран индикатора сообщение «Выключите криоаппарат. Присоедините инструмент» смотрите п.п.2.6. «Возможные неисправности и способы их устранения».


а) б)

Рисунок 16. Экранные формы при не полной сборке аппарата.
2.3.3 Определение уровня азота на предварительном этапе длится около 50 с, по 12 с на каждый из датчиков, при этом экран индикатора имеет вид (рисунок 17а). При наличии криоагента на соответствующем уровне на индикаторе высвечивается квадрат в области 5 справа от букв слова «АЗОТ» (смотрите рис.8).


а) б)

Рисунок 17. Экранные формы при:

а) включении аппарата;

б) отсутствии криоагента в сосуде Дьюара.
При количестве криоагента в сосуде Дьюара меньше 2 л в области 4 вывода служебной информации (смотрите рисунок 8) появляется сообщение «АЗОТА НЕТ» (рисунок 17б) и блокируется работоспособность аппарата. Дальнейшие действия оператора при появлении сообщения «АЗОТА НЕТ» описаны в разделе 2.5.

Примечание! Если после включения определяется всего один, самый нижний уровень криоагента не рекомендуется приступать с проведению продолжительных и ответственных воздействий, например, полостных или криодеструкции онкообразований.
2.3.4 После измерения уровня азота система переходит к подъему рабочего давления в сосуде Дьюара. На индикаторе высвечивается экранная форма режима «ДЕСТРУКЦИЯ» (рисунок 18). В нижней строке индикатора – области служебной информации – высвечивается надпись «До готовности 7 мин» и начинается отсчет времени до выхода на дежурный режим.

Примечание! Если в давление в течение от 7 мин до 4 мин не достигло рабочего значения – криоаппарат будет продолжать подъем давления, но при этом изменение показаний на экране индикатора в строке «до готовности 4 мин» не происходит. Другими словами, надпись «до готовности 4 мин» может не меняться в течение нескольких минут – это не является неисправностью и признаком отказа криоаппарата.

Рисунок 18. Экранная форма предварительного этапа.

На предварительном этапе возможно задание требуемого вида и редактирование параметров воздействия.

При появлении на индикаторе надписи «до готовности 3 мин» произойдет включение дозирующего клапана в блоке криогенном.. Работа дозирующего клапана осуществляется в импульсном режиме – слышно непрерывное «щелкание» – что является признаком исправности клапана и работоспособности установки.

Примечание: исключения составляют этап «Смена насадок» п.п 2.3.8, режимы «ОРОШЕНИЕ» п.п. 2.3.10 и «ОБДУВ ИМПУЛЬСНЫЙ» п.п.2.3.11.
Внимание! Обязательно убедитесь, по звуку, что клапан работает.

В течение этих 3 мин аппликатор должен сначала захолодиться – признаком является обмерзание аппликатора, а затем отогреться до Т Д =+ 25 О С.
2.3.5 Окончание предварительного этапа завершается переходом аппарата в дежурный режим – режим готовности к проведению криовоздействия, о чем информирует появление в нижней строке индикатора сообщения «ДЕЖУРНЫЙ» (рисунок 19).

Рисунок 19. Экранная форма дежурного режима.
Основное назначение режима – поддержание в захоложенном состоянии трактов транспортировки жидкого криоагента в криоинструмент для достижения требуемых температурно-временных параметров при осуществлении заданного воздействия.

В режиме «ДЕЖУРНЫЙ» на рабочей поверхности присоединенного аппликатора поддерживается температура равная Т Д =+ 25 О С.

На ЖК индикаторе в области 2 (рисунок 8) высвечивается символ «Р=» означающий наличие в криостате нормального рабочего значения.

Время пребывания аппарата в дежурном режиме не ограничено.

Данный режим является основным для задания видов и параметров воздействия.

Переход непосредственно к воздействию возможен только из этого режима. По окончании воздействия аппарат возвращается в дежурный режим (рисунок 15).

2.3.6 Задание режима и параметров воздействия производится с помощью кнопок в поле 2 (рисунок 7) следующим образом:

а) нажатием кнопки включите режим «МЕНЮ», о чем свидетельствует мигающая позиция названия режима воздействия или любого из параметров;

б) с помощью кнопок ,  выберите необходимый вид воздействия. Перебор видов сопровождается изменением параметров воздействия, доступных для редактирования. Изменение значения параметров воздействия (увеличение или уменьшение) производится этими же кнопками. Диапазон задания параметров ограничивается его максимальным и минимальным значениями, указанными в технических характеристиках;

в) переход между параметрами воздействия осуществляется с помощью кнопок , .

г) для выхода из режима «МЕНЮ» повторно нажмите кнопку, при этом прекращается мигание названия режима воздействия или параметра. Установленные параметры сохраняются в блоке управления.
2.3.7 Индикация давления в криостате .

Во включенном состоянии в области 2 ЖК индикатора (рисунок 8) отображается текущее избыточное давление паров криоагента в криостате. Символы имеют следующее значение.

«Р
«Р=» – нормальное рабочее давление ;

«Р>» – давление выше нормального рабочего (более 33 кПа).

Если давление выше нормального рабочего «Р>» в блоке криогенном кратковременно срабатывает стравливающий клапан (слышится характерный «шипящий» звук) и происходит снижение давления до нормального значения.

2.3.8 Проведение воздействий
Проведение любого из воздействий требует установки (присоединения) на криоинструмент специализированной сменной

принадлежности.
Установка сменных насадок в режиме «ДЕЖУРНЫЙ».
Для установки сменных насадок предусмотрен соответствующий этап «Смена насадок» с исполнительным органом – кнопкой «Смена» на лицевой панели блока управления. Данный этап доступен только в дежурном режиме.

При нажатии кнопки «Смена» (сопровождается звуковым сигналом) отключается подача жидкого криоагента (дозирующий клапан закрывается и характерное «щелкание» прекращается) в рабочую область криоинструмента во избежание попадания на человека. В течении этого этапа на индикаторе блока управления в нижней строке высвечивается сообщение «Смена насадок» (рисунок 20) и формируется ежесекундный короткий звуковой сигнал. Продолжительность этапа нелимитируется.


Рисунок 20.
Кнопки «Воздействие», «Отогрев» на лицевой панели и кнопка на криоинструменте на время этапа «Смена насадок» блокируются. Таким образом, переход непосредственно к воздействию на этапе «Смена насадок» невозможен , исключение составляет режим «ОРОШЕНИЕ» (см. п.п.2.3.12).

Повторное нажатие кнопки «Смена» возвращает аппарат в дежурный режим с выводом сообщения «ДЕЖУРНЫЙ» при этом работа дозирующего клапана возобновляется.

Внимание! Для получения заданных температурно-временных параметров начало воздействия осуществляйте ТОЛЬКО при нормальном рабочем давлении «Р=» в криостате.

Алгоритм работы аппарата.
Работа аппарата во всех режимах осуществляется по одинаковому алгоритму. Исключение составляет режим «ОРОШЕНИЕ» (см. п.п.2.3.12).

Запуск воздействия производится нажатием кнопки «Воздействие» на блоке управления или кнопки на криоинструменте. Нажатие кнопок подтверждается звуковым сигналом.
Внимание! Удерживать в нажатом состоянии кнопку на криоинструменте ЗАПРЕЩЕНО.
С началом воздействия изменение температуры на рабочей поверхности аппликатора или насадки производится по трапецеидальному закону, как показано на рисунке 20 и включает три основных этапа: охлаждение – стабилизация – отогрев, с выводом в нижней строке индикатора сообщений, соответственно – «ОХЛАЖДЕНИЕ», «ВОЗДЕЙСТВИЕ», «ОТОГРЕВ».

Переход между этапами сопровождается звуковым сигналом. Звуковым сигналом так же сопровождается окончание каждого минутного интервала.

На этапе охлаждения идет снижение температуры на рабочей поверхности криоинструмента с заданной скоростью до требуемого значения. По достижении конечной заданной температуры осуществляется переход на стабилизацию температуры с выводом на индикатор сообщения «ВОЗДЕЙСТВИЕ» и звуковым сигналом.

1. При подготовке аппаратов, трубопроводов к внутреннему осмотру или ремонту после продувки их азотом от продуктов производства обязательно продуть их воздухом до необходимого содержания в них кислорода, вредных, взрывоопасных и пожароопасных веществ согласно инструкции Ски 7251 «По организации безопасного проведения работ на ОАО «Воронежсинтезкаучук».

2. Не допускать пропусков азота на внутрицеховых коммуникациях.

а) использовать азот для обдувания с целью охлаждения трущихся деталей, подшипников компрессоров, электродвигателей и др., а также для вентилирования закрытых помещений;

б) использовать азот для работы пневмоинструментом;

в) соединять азотные трубопроводы с воздушными (шунтовать);

г) соединять жестко азотопроводы с трубопроводами и аппаратами с другими продуктами.

4. Подводку азота к аппаратам необходимо осуществлять с помощью гибких шлангов, с обязательным применением хомутов.

5. Необходимо помнить, что фильтрующие противогазы не являются средствами защиты при работе в атмосфере азота. Работы в атмосфере азота разрешается проводить только в изолирующих аппаратах или шланговых противогазах.

6. На внутрицеховых коммуникациях и стояках азота должны быть прикреплены таблички с надписью «Опасно! Азот!».

7.Трубопроводы азота должны быть окрашены в желтый с зелеными полосами цвет.

8. Присоединение шлангов к расходному вентилю азота должно производиться рабочим под наблюдением начальника смены (мастера). После окончания работ шланги должны быть сняты, а на трубопроводы азота установлены заглушки.

9. Недопустима продувка аппаратов, трубопроводов азотом непосредственно в производственные помещения.

10. Не допускается использование инертного газа (азота) для питании систем КИП и А.

Вопрос №4. СОУТ (специальная оценка условий труда), порядок проведения.

СОУТ проводится в соответствии с требованиями Федерального закона № 426-ФЗ «О специальной оценке условий труда».



СОУТ – комплекс последовательно осуществляемых мероприятий по идентификации вредных и (или) опасных факторов производственной среды и трудового процесса и оценке уровня их воздействия на работника с учётом отклонения их фактических значений от установленных нормативов условий труда и применения средств индивидуальной и коллективной защиты работников.

СОУТ проводят организации, аккредитованные на право проведения специальной оценки условий труда на основании гражданско-правового характера.

Приказом по предприятию формируется комиссия.

По результатам проведения СОУТ составляется отчёт, который подписывается всеми членами комиссии и утверждается председателем комиссии.

Работники обязаны ознакомиться под роспись с результатами СОУТ.

СОУТ проводится с периодичностью не реже 1 раза в 5 лет.

Вопрос №5. Порядок действий работника при обнаружении пострадавшего (больного)

– принять меры по освобождению пострадавшего от действия травмирующего фактора (при этом исключить возможность воздействия травмирующего фактора на себя);

– вызвать медработников по телефону 03,67-45;

– при ситуациях изложенных ниже дополнительно вызвать дежурного отделения ГСО по телефону:66-66, 76-51, 04 или по единому номеру 01;

ü пострадавший длительно не приходит в сознание;

ü у пострадавшего определена остановка сердца и дыхания;

ü при артериальном или обильном венозном кровотечении;

ü при открытых или закрытых переломах таза, бедра, голени, черепа, позвоночника;

ü при химическом или термическом ожоге любой степени площадью более 3-х ладоней -3% от поверхности тела и менее 3% при любых положениях головы и промежности или с поражением нескольких областей тела (спина и живот, две руки, нога и рука и т.д);

ü при нуждаемости пострадавшего в транспортировке, но невозможности самостоятельного передвижения;

ü при проникающих поражениях живота и грудной клетки;

ü при электротравме;

ü при падении с высоты;

ü при остром отравлении любого происхождения;

ü при необходимости эвакуации пострадавшего из загазованной зоны;

– при наличии сознания у пострадавшего следить за пульсом и поддерживать разговором до прибытия медработников или дежурного отделения ГСО;

– приступить к оказанию первой помощи в случае крайней необходимости, если человек не подаёт признаков жизни (находится в состоянии клинической смерти);

– сообщить непосредственному или вышестоящему руководителю.

Вопрос №6. Дать определение терминам «риск», «оценка риска».

Риск – сочетание вероятности возникновения определенного опасного события или воздействия опасных факторов и вероятной тяжести травмы или ухудшения состояния здоровья, которые будут являться следствием воздействия вероятного опасного события.

Оценка риска – процесс оценки риска, обусловленный опасностью, с учетом адекватности любых существующих мер управления и принятием решения о приемлемости риска

Вопрос №7. Техническое обслуживание и ремонт систем ПАЗ.

Техническое обслуживание и ремонт систем ПАЗ:

1. Техническое обслуживание и ремонт систем ПАЗ производиться по утвержденным на предприятии графикам обслуживания и ремонта оборудования. В данные графики вносится отдельный признак для позиций, относящихся к системам ПАЗ.

2. Техническое обслуживание и ремонт оборудования входящего в системы ПАЗ проводиться оперативно-ремонтным, ремонтным персоналом производства и персоналом сервисных и подрядных организаций выполняющим работы по техническому обслуживанию и ремонту данного оборудования в соответствии с договором.

3. Работы по ремонту систем ПАЗ должны исключать искрообразование. На проведение таких работ во взрывоопасных зонах оформляется наряд-допуск, разрабатываются меры, обеспечивающие безопасность организации и проведения работ.

4. После окончания ремонтных работ в системе ПАЗ должна быть проведена проверка данной системы ПАЗ, с оформлением акта проверки системы ПАЗ.

5. После ремонта, перед установкой по месту ЗРА (запорно-регулирующая арматура) и исполнительных механизмов относящихся к системам ПАЗ должны быть проведены испытания на быстродействие, прочность и плотность закрытия данных ЗРА и исполнительных механизмов, с оформлением соответствующего акта.

Вопрос №8. Порядок работы с несоответствиями. Что понимается под корректирующими и предупреждающими действиями?

СТП ВСК 75ПР01-01 Порядок управления несоответствующей продукцией;

Цеховые инструкции начальников смен по корректирующим воздействиям на технологический процесс.

Порядок управления несоответствующей продукцией (СТП ВСК 75-ПР03-02) преследует главную цель – не допускать поставку некачественной продукции нашему потребителю.

Процедура описывает действия персонала при выявлении несоответствующей продукции: её изоляция, идентификация, принятие решения по её дальнейшему использованию (переработка, продажа по согласованию с потребителем).

Корректирующее действие действие для устранение причины обнаруженного несоответствия или другой нежелательной ситуации (ИСО 9001:2005).

Предупреждающее действие действие для устранения причины потенциального несоответствия или другой нежелательной потенциально возможной ситуации.

Корректирующие действия разрабатываются при выявлении несоответствий в текущей деятельности подразделения или предприятия в целом. Корректирующие действия разрабатывают руководители подразделений, они обеспечивает их реализацию.

Предупреждающие действия предпринимаются для предупреждения потенциальных несоответствий. На это нацелены разрабатываемые планы, мероприятия, программы, обучение, тренировки и т.д.

Вопрос №9. Основные документы, описывающие реализацию требований ИСО 14001:2004 в

Корпоративной Системе экологического менеджмента. Доступ персонала к этим документам.

МС ИСО-14001: 2004 (выдан во все структурные подразделения).

Стандарты предприятия по СЭМ размещены на общедоступном сервере в папках: «Информация по СЭМ» и «Стандарты на процесс».

МС ИСО 14001:2004 «Системы экологического менеджмента. Общие требования и рекомендации по применению» - устанавливает требования к системе экологического менеджмента, необходимые организациям для разработки и внедрения экологической политики и целей с учетом требований законодательства и других требований, которые организация обязалась выполнять, а также информации о значительных экологических аспектах.

Корпоративные экологические цели.

Реестр экологических аспектов предприятия.

Реестр значимых экологических аспектов предприятия.

СТП ВСК/04-08/ПЛ01 «Положение о системе экологического менеджмента»

СТП ВСК/01-02-04/ПР02 «Порядок оценки экологических аспектов в КСЭМ. Перечень экологических аспектов и воздействий подразделения».

СТП ВК/04-08-01/ПР01 « Порядок планирования в корпоративной системе экологического менеджмента, формирование Корпоративных экологических целей и задач».

СТП ВСК/09-04-01/ПР04 «Порядок идентификации и обеспечения доступа к законодательным требованиям, применимым к экологическим аспектам»

СТП ВСК/01-02-03/ПР06 «Порядок мониторинга ключевых показателей в КСЭМ»

СТП ВСК/01-02-03/ПР05 «Порядок проведения внутренних аудитов, управления несоответствиями и корректирующими действиями в КСЭМ»

СТП ВСК/04-08-01/ПР02 «Порядок анализа корпоративной системы экологического менеджмента высшим руководством».

Вопрос №10. При каких условиях разрешается проведение газоопасных работ внутри емкостей без средств защиты органов дыхания?

Работа внутри емкости без средств защиты органов дыхания может быть разрешена Главным инженером/Директором по производству/Директором по обеспечению производства при условии, что объемное содержание кислорода в емкости составляет не менее 20%, а содержание вредных газов и паров не превышает ПДК этих веществ в воздухе рабочей зоны. При этом должна быть исключена возможность попадания вредных взрывоопасных и пожароопасных паров и газов извне или выделения их из отложения футеровки или иных материалов, находящихся внутри емкости. Мероприятия, обеспечивающие безопасность выполнения работ внутри аппаратов без средств индивидуальной защиты органов дыхания, должны быть изложены в наряде-допуске и включать в себя:

Подготовку аппарата с полностью отсоединенными от аппарата трубопроводами (трубопроводы отглушаются стандартными торцевыми заглушками)

Непрерывную гарантированную подачу свежего воздуха в аппарат, обеспечивающую нормальный воздушный режим в аппарате;

Непрерывный контроль состояния воздушной среды в местах проведения работ;

Наличие у каждого работающего в аппарате и наблюдающих шланговых противогазов в положении «наготове»);

Наличие вблизи места проведения работ средств сигнализации и связи (световой, звуковой, радиотелефонной);

Наличие на каждом работающем в емкости страховочной привязи с закрепленной на ней сигнально-спасательной веревкой и другие меры, обеспечивающие безопасность работающих.

Вопрос №11. Обязанности руководства объекта и в целом предприятия по организации функциональной деятельности НГСФ?

1. Начальник ОПО (цеха, отделения, участка) обязан:

– назначить помощника командира ГСО по руководству НГСФ из числа ИТР цеха;

– совместно с помощником зам. командира ГСО по руководству НГСФ назначить членов НГСФ из числа рабочих и ИТР цеха;

– направлять на обучение и аттестацию (преаттестацию) членов НГСФ;

– требовать от администрации предприятия социальные гарантии для членов НГСФ;

– по мере необходимости производить доукомплектование технического оснащения НГСФ.

2. Диспетчер предприятия обязан:

– при возникновении аварии на ОПО предприятия по согласованию с ответственным руководителем работ по ликвидации аварии оповестить членов НГСФ находящихся в свободном от работы времени;

– организовать транспорт для сбора нештатных газоспасателей.

3. Руководство предприятия обязано:

– рассматривать предложения руководства ГСО о проведении мероприятий, направленных на улучшение газовзрывобезопасности цехов предприятия;

– укомплектовать НГСФ и обеспечивать необходимым техническим оснащением и материалами в соответствии с требованиями;

– освобождать членов НГСФ от работы в часы учёбы, тренировок и работы по ликвидации аварий, обеспечивая их явку;

– производить оплату труда членам НГСФ за время участия их в ликвидации аварий, а также за часы учёбы и тренировок с включением в изолирующие дыхательные аппараты и защитные костюмы из расчёта среднемесячного заработка на производстве;

– предоставлять членам НГСФ, за участие в работах по ликвидации ЧС в течение года, дополнительный оплачиваемый отпуск по основному месту работы из расчёта один день отпуска за 24 часа работы, но не более 15 суток, или выдать денежную компенсацию в размере и порядке, которые устанавливаются Правительством РФ;

– по результатам высоких показателей по тактико-технической подготовки, отмеченных при проведении ежеквартальных и ежемесячных занятий, поощрять членов НГСФ в соответствии с СТП ВСК 24-МУ02-03 от14.01.2014 года (Методическое указание по мотивации в области ОТ, ПБ и Э работников по программе «Чемпион»);

– в необходимых случаях обеспечивать НГСФ автотранспортом для перевозки газоспасательного оснащения, сбора членов НГСФ и доставки их к месту аварии;

– производить за счёт предприятия медицинское обследование, страхование всех членов НГСФ, в случае привлечения их к проведению газоспасательных работ и ликвидации чрезвычайных ситуаций в соответствии с требованием закона РФ «ОБ аварийно-спасательных службах и статусе спасателя» от 22.08.1995г. №151-ФЗ;

– членам НГСФ, подготовленным и аттестованным в установленном порядке, по решению руководства предприятия производится единовременная ежегодная доплата в размере до 20% от среднего заработка профессионального газоспасателя 2 класса.

Вопрос №12. Обязанности должностных лиц предприятия, при локализации/ликвидации аварий на уровнях их развития «А» и «Б»?

Вопрос №13. Требование к приставным лестницам, площадкам и трапам?

18) Конструкция приставных лестниц и стремянок должна исключать возможность сдвига и опрокидывания их при работе. На нижних концах приставных лестниц и стремянок должны быть оковки с острыми наконечниками для установки на земле. При использовании лестниц и стремянок на гладких опорных поверхностях (паркет, металл, плитка, бетон) на нижних концах должны быть надеты башмаки из резины или другого нескользкого материала.

19) При установке приставной лестницы в условиях, когда возможно смещение ее верхнего конца, последний необходимо надежно закрепить за устойчивые конструкции.

20) Верхние концы лестниц, приставляемых к трубам или проводам, снабжаются специальными крюками-захватами, предотвращающими падение лестницы от напора ветра или случайных толчков.

21) У подвесных лестниц, применяемых для работы на конструкциях или проводах, должны быть приспособления, обеспечивающие прочное закрепление лестниц за конструкции или провода.

22) Устанавливать и закреплять лестницы и площадки на монтируемые конструкции следует до их подъема. Длина приставной лестницы должна обеспечивать работнику возможность работы в положении стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы.

23) При работе с приставной лестницы на высоте более 1,8 м надлежит применять страховочную систему, прикрепляемую к конструкции сооружения или к лестнице (при условии закрепления лестницы к строительной или другой конструкции).

24) Приставные лестницы без рабочих площадок допускается применять только для перехода работников между отдельными ярусами здания или для выполнения работ, не требующих от работника упора в строительные конструкции здания.

25) При использовании приставной лестницы или стремянок не допускается:

– работать с двух верхних ступенек стремянок, не имеющих перил или упоров;

– находиться на ступеньках приставной лестницы или стремянки более чем одному человеку;

– поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент.

26) Не допускается работать на переносных лестницах и стремянках:

– над вращающимися (движущимися) механизмами, работающими машинами, транспортерами;

– с использованием электрического и пневматического инструмента, строительно-монтажных пистолетов;

– при выполнении газосварочных, газопламенных и электросварочных работ;

– при натяжении проводов и для поддержания на высоте тяжелых деталей.

27) Не допускается установка лестниц на ступенях маршей лестничных клеток. Для выполнения работ в этих условиях следует применять подмости.

28) Не допускается установка лестниц на ступенях маршей лестничных клеток. Для выполнения работ в этих условиях следует применять подмости.

29) При работе с приставной лестницы в местах с оживленным движением транспортных средств или людей для предупреждения ее падения от случайных толчков (независимо от наличия на концах лестницы наконечников) место ее установки следует ограждать или охранять. В случаях, когда невозможно закрепить лестницу при установке ее на гладком полу, у ее основания должен стоять работник в каске и удерживать лестницу в устойчивом положении.

30) При перемещении лестницы двумя работниками ее необходимо нести наконечниками назад, предупреждая встречных об опасности. При переноске лестницы одним работником она должна находиться в наклонном положении так, чтобы передний конец ее был приподнят над землей не менее чем на 2 м.

31) Лестницы и стремянки перед применением осматриваются ответственным исполнителем работ (без записи в журнале приема и осмотра лесов и подмостей).

32) Лестницы должны храниться в сухих помещениях, в условиях, исключающих их случайные механические повреждения.

33) Для прохода работников, выполняющих работы на крыше здания с уклоном более 20°, а также на крыше с покрытием, не рассчитанным на нагрузки от веса работников, устраивают трапы шириной не менее 0,3 м с поперечными планками для упора ног. Трапы на время работы закрепляются.

34) Сообщение между ярусами лесов осуществляется по жестко закрепленным лестницам.

Вопрос №14. Каким образом обеспечивается проведение экспертизы промышленной безопасности зданий на опасном производственном объекте?

Экспертизу промышленной безопасности зданий на опасном производственном объекте проводит организация, имеющая лицензию на проведение данной экспертизы за счет средств организации, эксплуатирующей опасный производственный объект. Результатом осуществления экспертизы промышленной безопасности зданий является заключение. Заключение экспертизы предоставляется в федеральный орган исполнительной власти специально уполномоченный в области промышленной безопасности или его территориальный орган, рассматривается и утверждается ими в установленном порядке.

Вопрос №15. В какой срок лицензирующий орган обязан принять решение о предоставлении или об отказе в предоставлении лицензии?

Не позднее 45 рабочих дней со дня приема заявления о предоставлении лицензии и прилагаемых к нему документов

Вопрос №16. В отношении каких опасных объектов заключается договор обязательного страхования?

В отношении каждого опасного объекта.

Вопрос №17. Требования ФНиП в области промышленной безопасности «Обших правил взрывобезопасности для взрывопожароопасных химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производств» к выбору оборудования, применяемому на опасном производственном объекте.

Выбор оборудования должен осуществляться в соответствии с исходными данными на проектирование, требованиями нормативных правовых актов в области промышленной безопасности и настоящих Правил, с учетом категории взрывоопасности технологических блоков.

Вопрос №18. Что в технологических схемах относится к разряду противоаварийных устройств, используемых для предупреждения аварий и предупреждения их развития?

Запорная и запорно-регулирующая арматура, клапаны, отсекающие и другие отключающие устройства, предохранительные устройства от превышения давления, средства подавления и локализации пламени, автоматические системы подавления взрыва.

Вопрос №19. Как производится включение отремонтированного оборудования в постоянную эксплуатацию?

Допускается после закрытия наряда-допуска и оформления актов по форме, предусмотренной СНиП и действующей системой ППР.

Вопрос №20. Задачи и формы повышения квалификации руководителей, специалистов, рабочих.

К повышению квалификации относится любое обучение, направленное на совершенствование и развитие знаний, умений и навыков какого-либо конкретного типа деятельности. Повышение квалификации руководителей, специалистов осуществляется через Целевые корпоративные программы в рамках функциональной области, передачу профессиональных знаний в определенной функциональной области непосредственно на рабочем месте экспертами внутри функции, Центр развития персонала. Повышение квалификации рабочих организуется с целью совершенствования профессиональных, поведенческих компетенций, умений и навыков в следующих формах: «Центр развития рабочих» (производственно – технические курсы), курсы целевого назначения (КЦН), повышение разряда и проводится как внутренними, так и внешними исполнителями.

Вопрос №21. Действия при оказании первой помощи при обморожении.

Запрещается:

Растирать снегом замёрзшие части тела.

Отморожение конечностей.

Необходимо:

Немедленно согреть пострадавшего, особенно обмороженные части тела;

Растереть замёрзшие части тела сухими тёплыми перчатками или куском сукна;

В помещении обмороженную конечность можно погрузить в таз или ведро с водой обычной комнатной температуры;

Постепенно воду следует заменять более тёплой, доведя её до температуры тела (37 С);

После того как обмороженное место покраснеет, его следует смазать жиром (маслом, салом, борной мазью) и завязать тёплой повязкой (шерстяной, суконной и т.п.);

После перевязки обмороженную руку или ногу следует держать приподнятой, что уменьшает боль и предупреждает осложнения.

Отморожение лица.

Необходимо:

Пострадавшие участки протереть одеколоном, спиртом;

Смазать вазелином или антисептическим кремом;

Наложить сухую повязку, с достаточным количеством ваты.

Вопрос №22. Кем должны исполняться КПБ? Через какое время после нарушения КПБ необходимо применить дисциплинарное взыскание?

Ключевые правила безопасности должны обязательно исполняться всеми работниками предприятия независимо от занимаемой должности.
- Правила являются ключевыми потому, что наказание за их нарушение должно быть неотвратимым.

Вопрос №23. Какие Вы знаете средства коллективной защиты населения и для чего они предназначены?

Средства коллективной защиты предназначены для защиты населения, личного состава сил гражданской обороны, аварийно-спасательных формирований, техники и имущества от воздействия оружия массового поражения, а также АХОВ при авариях на химически опасных объектах.

Средства коллективной защиты подразделяются на:

Специально построенные защитные сооружения;

Приспособленные (дооборудованные) под убежища и укрытия;

Простейшие укрытия.

Специально построенные защитные сооружения – это убежища гражданской обороны, противорадиационные укрытия (далее – ПРУ), укрытия.

Приспособленные (дооборудованные):

под убежища и укрытия: горные выработки; естественные полости; метрополитены; коллекторы и переходы; транспортные туннели.

под усиленные укрытия и ПРУ: подвальные помещения; подвалы жилых зданий;

подземное пространство городов.

под ПРУ: неусиленные подвалы и подполья жилых, общественных, производственных и др. зданий и сооружений; подвальные помещения наземных зданий и сооружений.

Простейшие укрытия: открытые и перекрытые щели, ниши, траншеи, котлованы, овраги и т.п.; закрытые блиндажи, землянки и т.п.

Билет №19.

Вопрос №1. Как осуществляются контроль и управление технологическим процессом?

СКп 4000 процедура контроля входного сырья, технологических процессов и подтверждения соответствия готовой продукции.

Ход технологического процесса контролируется путем проведения лабораторных анализов. Для упорядочивания проведения лабораторного контроля технологического процесса разрабатывается, согласовывается с соответствующими службами и утверждается руководителем службы качества «План аналитического контроля технологического процесса». Данный план аналитического контроля разрабатывается на основании раздела аналитического контроля технологического регламента.

Отбор проб рабочих продуктов на анализ производится аппаратчиком, обслуживающим участок, на котором производится отбор, в чистую сухую посуду в присутствии лаборанта, контролирующего последовательность операций отбора и правильность их выполнения.

Хранение посуды, предназначенной для отбора проб, на рабочих местах аппаратчиков не допускается.

Продукты, остающиеся после промывки посуды для отбора пробы, удаляются в заранее установленное место.

Средства защиты, применяемые при отборе пробы – защитные очки, перчатки.

Автоматический контроль параметров технологического процесса ведется с помощью КИП и А. Данные контроля производства и управления по всем стадиям технологического процесса, обеспечивающего соблюдение нормативных показателей, приведены в виде таблиц в каждом ТР на производство продукции.

Вопрос №2. Характеристика особо опасных стадий технологического процесса в Вашем цехе. Возможные опасности. Средства и способы противоаварийной защиты.

· переработка, хранение и применение бутадиена, бутадиеновых фракций, стирола, стирольных фракций;

· эксплуатация оборудования. работающего под давлением выше 0,7 кгс/см2

· приготовление углеводородной шихты и эмульсии;

· дегазация латекса;

· подготовка к ремонту емкости 57/1,2;

· переработка газообразного возвратного бутадиена

Возможные опасности для стадий, связанных с применением мономеров : образование губчатого полимера, приводящего к разгерметизации оборудования и арматуры, накопление перекисных соединений, способных разлагаться со взрывом, возникновение термополимеризации стирола с выделением тепла.

Защита - ингибирование, прокручивание арматуры, обмен и ревизия тупиковых участков, переключение редкодействующих участков оборудования по графику. Разбавление свежим мономером для устранения застойных зон.

Возможные опасности при эксплуатации компрессорного оборудования:

Попадание жидкого бутадиена, в компрессор и разрыв цилиндров. Защита - система ПАЗ, предусматривающая останов компрессора, освобождение отделителя от жидкости.

Завышение объемной доли кислорода в газовой смеси перед компрессорами.

Защита – подача азота. При достижении объемной доли кислорода 8,7% - отключение из схемы данного потока и увеличение подачи азота, расход которого замеряется и регистрируется. Автоматический слив жидкости с сепараторов. Сигнализация при достижении верхнего предельного уровня в сепараторах, блокировка (останов) компрессора. Дальнейший останов цеха.

Возможная опасность при дегазации латекса в ц.25: попадание мономеров в канализацию, жидкости в отд. 25а, завышение объемной доли кислорода в бутадиен-газе после конденсации. Защита : прекращение подачи латекса, останов колонн, определение места подсоса воздуха и устранение.

Возможная опасность при подготовке к ремонту емк. 57/1,2 в ц.25 : образование полистирола, возникновение процесса термополимеризации стирола с выделением тепла.

Защита : соблюдение требований по подготовке апп. 57/1,2 к ремонту. Сигнализация и автоматическое открытие/закрытие отсечного клапана на подаче воды с ингибитором при достижении температуры 99 о С/105 о С. Пассивация оборудования перед его пуском в работу.

Возможная опасность при переработке газообразного бутадиена : попадание жидкого бутадиена в линию газостравливания на уч. 16 цеха 25.

Защита : увеличение откачки жидкого бутадиена в отд. 2ж, вплоть до открытия шунта у регулирующего клапана. Останов компрессора при завышении верхнего предельного уровня апп. 80. При необходимости – прекращение прекращение приема газов стравливания из смежных цехов.

Возможная опасность при ректификации стирола, абсорбции газовых выбросов : образование пожаровзрывоопасной смеси углеводородов с воздухом.

Защита : прекращение приема стирола, отключение аварийного участка из схемы, включение аварийной вентиляции.

Вопрос №3. Аварийный запас инструмента. Условия хранения, проверки и комплектования.

СТП ВСК 47-МУ03-56

На каждом объекте (цехе, участке, установке), где используются, перерабатываются, получаются и хранятся взрывоопасные, пожароопасные и токсичные продукты, должен быть укомплектован аварийный запас инструмента, защитных костюмов и спецодежды, отвечающий требованиям специфики производства и условиям труда.

Аварийный инструмент необходимо хранить в металлическом ящике или шкафу, окрашенном в красный цвет. Ящики или шкафы с аварийным инструментом должны находиться на видном и доступном месте, определённом ПЛАС или ПЛА. На ящиках и шкафах белой краской должны быть нанесены надписи «Аварийный инструмент». Не разрешается загромождать подходы к аварийному инструменту.

В целях соблюдения требований промышленной безопасности и охраны труда, аварийный инструмент во взрывопожароопасных цехах/участках должен быть исправным и изготовленным из не искрящего материала.

Прокладки, сальниковые набивки и прокладочный материал должны быть устойчивые к воздействию обращаемых продуктов производства, условиям применения и ранее не применявшимися в работе.

В ящике с аварийным инструментом должны находиться:

– ключи гаечные из спец сплава или со спец покрытием, необходимых размеров (по 2 ключа каждого размера);

– молотки из спец сплава – 2 шт.;

– кувалда из спец сплава – 1 шт.;

– оправка из спец сплава – 1 шт.;

– скарпель из спец сплава – 1 шт.;

– зубила из спец сплава – 2 шт.;

– заглушки – по 2 шт. каждого размера (с учетом диаметров трубопроводов на данном участке);

– сальниковая набивка – не менее, чем по 5 набивок разного размера;

– болты с гайками – по 10 шт. каждого размера (применяемые на данном участке);

– металлические хомуты – по 1 шт. каждого размера (диаметра) трубопровода, изготовленные по типовой документации разработанной ПКУ;

– тавот – 1 кг;

– прокладочный материал в количестве не менее, чем на 3 прокладки самого большого размера;

– сумка (ранец из не искрящего материала) для переноски инструмента;

  • Сергей Савенков

    какой то “куцый” обзор… как будто спешили куда то